Page 48 - A Step-By-Step Guide to Questionnaire Validation Research
P. 48
example, SF-36 has been validated in many different
languages and the results are made directly comparable
between different ethnic groups and countries (Fukuhara
et. al., 2003). This is only possible because the original
version of the questionnaire had been retained when it
had been translated into many different languages. This is
very important because if the original SF-36 questionnaire
were not used for the translation process, which means
that a different version of the same questionnaire had
been used for the translation; then it would not be
possible to ensure that the responses elicited by the
original questionnaire are made directly comparable with
those of its translated version (in all the other languages).
The following example provides an excellent
illustration of how the content validity of a questionnaire
should be assessed.